414.205.6 Ordinance of the Swiss Accreditation Council of 23 March 2018 on the Fees for Accreditation Procedures and Services on behalf of Third Parties (SAC Fees Ordinance, FeeO-SAC)

414.205.6 Verordnung vom 23. März 2018 des Schweizerischen Akkreditierungsrats über die Gebühren für die Akkreditierungsverfahren und für Leistungen im Auftrag Dritter (Gebührenverordnung SAR, GebV-SAR)

Art. 7 Expenses of assessors

1 In order to cover the assessors’ expenses, fees shall be charged that cover these costs.

2 Expenses include all costs incurred while providing the services concerned, and in particular travel, food and accommodation costs.

3 The Accreditation Agency shall regulate the details for determining the fees, and for covering and billing the expenses. In doing so, it may not exceed the maximum rates set out in Articles 41–48 of the FDF Ordinance of 6 December 20016 to the Federal Personnel Ordinance.

Art. 7 Spesen für Gutachterinnen und Gutachter

1 Für die Deckung der Spesen der Gutachterinnen und Gutachter werden Gebühren erhoben, die diese Kosten decken.

2 Unter Spesen fallen alle Aufwendungen, die aufgrund der zu erbringenden Dienstleistung anfallen, namentlich Reise-, Verpflegungs- und Übernachtungskosten.

3 Die Akkreditierungsagentur regelt die Einzelheiten zur Festsetzung der Gebühren, zur Deckung der Spesen und zur Abrechnung der Spesen. Dabei darf sie die Höchstansätze nach den Artikeln 41–48 der Verordnung des EFD vom 6. Dezember 20016 zur Bundespersonalverordnung nicht überschreiten.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.