1 An accreditation agency under this Ordinance is considered to be the Swiss Agency of Accreditation and Quality Assurance as well as other Swiss or foreign agencies recognised by the Swiss Accreditation Council.
2 Accreditation agencies implement accreditation procedures under Article 32 HEdA.
3 The requirements and procedure for recognising other Swiss and foreign accreditation agencies is defined by the Accreditation Council in its own guidelines.
1 Als Akkreditierungsagentur im Sinne dieser Verordnung gelten die Schweizerische Agentur für Akkreditierung und Qualitätssicherung sowie weitere vom Schweizerischen Akkreditierungsrat (Akkreditierungsrat) anerkannte in- oder ausländische Agenturen.
2 Die Akkreditierungsagenturen führen die Akkreditierungsverfahren nach Artikel 32 HFKG durch.
3 Die Voraussetzungen und das Verfahren zur Anerkennung von weiteren in- und ausländischen Akkreditierungsagenturen werden vom Akkreditierungsrat in eigenen Richtlinien definiert.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.