1 Specific activities that serve the public interest include the following:
2 Subsidies for public-interest services shall only be paid if the services are planned for the long-term, and require particular financial support in order to be provided.
3 The Federal Council may decide that other services in the public interest qualify for subsidies.
4 The Federal Council shall establish the criteria for the granting of subsidies.
1 Als besondere Leistungen im öffentlichen Interesse gelten namentlich:
2 Beiträge für Leistungen im öffentlichen Interesse werden nur gewährt, wenn die Leistungen längerfristig angelegt sind und besonderer Förderung bedürfen, damit sie erbracht werden.
3 Der Bundesrat kann weitere Leistungen im öffentlichen Interesse festlegen, für die Beiträge gewährt werden können.
4 Der Bundesrat legt die Kriterien für die Gewährung der Beiträge fest.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.