1 At the request of the Federal Office, the competent authority may temporarily suspend criminal proceedings or the execution of a sentence against a defendant abroad for another offence if:
2 On conclusion of the criminal proceedings abroad, the Swiss authority shall decide whether or not to resume the suspended proceedings or the execution of the penalty.
1 Auf Antrag des Bundesamtes kann die zuständige Behörde einstweilen davon absehen, gegen den im Ausland Verfolgten wegen einer andern Tat ein Strafverfahren durchzuführen oder eine Sanktion zu vollziehen, wenn:
2 Nach Abschluss des Strafverfahrens im Ausland entscheidet die schweizerische Behörde über die Durchführung des ausgesetzten Verfahrens oder Strafvollzuges.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.