1 The following are not undue advantages:
2 Private individuals who fulfil official duties are subject to the same provisions as public officials.
403 Inserted by No I of the FA of 25 Sept. 2015 (Criminal Law on Corruption), in force since 1 July 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).
1 Keine nicht gebührenden Vorteile sind:
2 Private, die öffentliche Aufgaben erfüllen, sind Amtsträgern gleichgestellt.
403 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2015 (Korruptionsstrafrecht), in Kraft seit 1. Juli 2016 (AS 2016 1287; BBl 2014 3591).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.