272 Swiss Civil Procedure Code of 19 December 2008 (Civil Procedure Code, CPC)
272 Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 (Zivilprozessordnung, ZPO)
Art. 251a Federal Act of 18 December 1987 on Private International Law
Summary proceedings may be brought in particular in the following cases:
- a.
- appointing and replacing members of an arbitral tribunal (Art. 179 para. 2–5 PILA110);
- b.
- challenging and removing a member of an arbitral tribunal (Art. 180a para. 2 and Art. 180b para. 2 PILA);
- c.
- obtaining assistance from the state court in enforcing interim measures (Art. 183 para. 2 PILA) and in taking evidence (Art. 184 para. 2 PILA);
- d.
- obtaining other forms of assistance from the state court in the arbitration proceedings (Art. 185 PILA);
- e.
- obtaining assistance from the state court in the case of foreign arbitration proceedings (Art. 185a PILA);
- f.
- depositing the award and certifying its enforceability (Art. 193 PILA);
- g.
- acknowledging and executing foreign awards (Art. 194 PILA).
Art. 251 Bundesgesetz vom 11. April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs
Das summarische Verfahren gilt insbesondere für folgende Angelegenheiten:
- a.
- Entscheide, die vom Rechtsöffnungs-, Konkurs-, Arrest- und Nachlassgericht getroffen werden;
- b.
- Bewilligung des nachträglichen Rechtsvorschlages (Art. 77 Abs. 3 SchKG108) und des Rechtsvorschlages in der Wechselbetreibung (Art. 181 SchKG);
- c.
- Aufhebung oder Einstellung der Betreibung (Art. 85 SchKG);
- d.
- Entscheid über das Vorliegen neuen Vermögens (Art. 265a Abs. 1–3 SchKG);
- e.
- Anordnung der Gütertrennung (Art. 68b SchKG).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.