1 The Competition Commission shall decide whether to grant complete immunity from the sanction.
2 The Competition Commission may only depart from a communication by the Secretariat pursuant to Article 9 paragraph 3 letter a if it subsequently receives information that precludes the granting of immunity from a sanction.
1 Die Wettbewerbskommission entscheidet über die Gewährung des vollständigen Erlasses der Sanktion.
2 Die Wettbewerbskommission kann von einer Mitteilung des Sekretariats gemäss Artikel 9 Absatz 3 Buchstabe a nur abweichen, wenn ihr nachträglich Tatsachen bekannt werden, die dem Erlass der Sanktion entgegenstehen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.