251.4 Ordinance of 17 June 1996 on the Control of Concentrations of Undertakings (Merger Control Ordinance, MCO)

251.4 Verordnung vom 17. Juni 1996 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen

Art. 5 Turnover of an undertaking concerned

1 The turnover of an undertaking concerned shall consist of the turnover from its own business activities and the turnover of:

a.
the undertakings in which it owns more than one half of the capital or holds more than one half of the voting rights or in which it is entitled to appoint more than half of the members of the bodies legally representing the undertaking or in which it otherwise has the right to manage the undertaking's affairs (subsidiaries);
b.
the undertakings which alone or jointly have the rights or powers listed under letter a (parent companies);
c.
the undertakings in which an undertaking under letter b has the rights or powers listed under letter a (sister companies);
d.
the undertakings over which two or more undertakings listed in this paragraph jointly have the rights or powers listed under letter a (joint venture companies).

2 In calculating the total turnover of an undertaking concerned, the turnover from business activities between the undertakings mentioned in paragraph 1 shall not be taken into account.

3 The turnover of a joint venture that is jointly controlled by the undertakings concerned shall be apportioned among those undertakings in equal parts. Paragraph 2 applies by analogy.

Art. 5 Umsatz eines beteiligten Unternehmens

1 Der Umsatz eines beteiligten Unternehmens setzt sich zusammen aus den Umsätzen aus eigener Geschäftstätigkeit und den Umsätzen:

a.
der Unternehmen, bei denen es mehr als die Hälfte des Kapitals oder der Stimmrechte besitzt oder mehr als die Hälfte der Mitglieder der zur gesetzlichen Vertretung berufenen Organe bestellen kann oder auf andere Weise das Recht hat, die Geschäfte des Unternehmens zu führen (Tochterunternehmen);
b.
der Unternehmen, die bei ihm einzeln oder gemeinsam die Rechte oder Einflussmöglichkeiten nach Buchstabe a haben (Mutterunternehmen);
c.
der Unternehmen, bei denen ein Unternehmen nach Buchstabe b die Rechte oder Einflussmöglichkeiten nach Buchstabe a hat (Schwesterunternehmen);
d.
der Unternehmen, bei denen mehrere der in diesem Absatz aufgeführten Unternehmen die Rechte oder Einflussmöglichkeiten nach Buchstabe a jeweils gemeinsam haben (Gemeinschaftsunternehmen).

2 Bei der Berechnung des Gesamtumsatzes eines beteiligten Unternehmens sind die Umsätze aus Geschäften zwischen den in Absatz 1 genannten Unternehmen nicht zu berücksichtigen.

3 Umsätze eines Gemeinschaftsunternehmens, das von den beteiligten Unternehmen gemeinsam kontrolliert wird, sind diesen Unternehmen zu gleichen Teilen zuzurechnen. Absatz 2 ist sinngemäss anwendbar.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.