On completion of the investigation, the Secretariat shall arrange for the publication of the decision of the Competition Commission in the Federal Gazette and the Swiss Official Trade Journal. The publication shall contain the name and domicile of the undertakings concerned, a brief description of the planned concentration, a summary account of the grounds for the decision and the decision itself.
Das Sekretariat veranlasst die Veröffentlichung des Entscheides der Wettbewerbskommission nach Abschluss der Prüfung im Bundesblatt und im Schweizerischen Handelsamtsblatt. Die Veröffentlichung enthält Firma und Sitz der beteiligten Unternehmen, eine kurze Beschreibung des Zusammenschlussvorhabens, eine summarische Wiedergabe der Entscheidgründe und des Dispositivs des Entscheides.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.