235.1 Federal Act of 19 June 1992 on Data Protection (FADP)

235.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über den Datenschutz (DSG)

Art. 27 Supervision of federal bodies

1 The Commissioner54 supervises compliance by federal bodies with this Act and other federal data protection regulations of the Confederation. The Federal Council is excluded from such supervision.

2 The Commissioner investigates cases either on his own initiative or at the request of a third party.

3 In investigating cases, he may request the production of files, obtain information and arrange for processed data to be shown to him. The federal bodies must assist in determining the facts of any case. The right to refuse to testify under Article 16 of the Administrative Procedure Act55 applies by analogy.

4 If the investigation reveals that data protection regulations are being breached, the Commissioner shall recommend that the federal body concerned change the method of processing or abandon the processing. He informs the department concerned or the Federal Chancellery of his recommendation.

5 If a recommendation is not complied with or is rejected, he may refer the matter to the department or to the Federal Chancellery for a decision. The decision is communicated to the data subjects in the form of a ruling.56

6 The Commissioner has a right of appeal against the ruling under paragraph 5 and against the decision of the appeal authority.57

54 Term in accordance with Annex No 4 of the Freedom of Information Act of 17 Dec. 2004, in force since 1 July 2006 (AS 2006 2319; BBl 2003 1963). This amendment is taken into account throughout this Act.

55 SR 172.021

56 Second sentence amended by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 4983; BBl 2003 2101).

57 Inserted by No I of the FA of 24 March 2006, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 4983; BBl 2003 2101).

Art. 27 Aufsicht über Bundesorgane

1 Der Beauftragte54 überwacht die Einhaltung dieses Gesetzes und der übrigen Datenschutzvorschriften des Bundes durch die Bundesorgane. Der Bundesrat ist von dieser Aufsicht ausgenommen.

2 Der Beauftragte klärt von sich aus oder auf Meldung Dritter hin den Sachverhalt näher ab.

3 Bei der Abklärung kann er Akten herausverlangen, Auskünfte einholen und sich Datenbearbeitungen vorführen lassen. Die Bundesorgane müssen an der Feststellung des Sachverhaltes mitwirken. Das Zeugnisverweigerungsrecht nach Artikel 16 des Verwaltungsverfahrensgesetzes55 gilt sinngemäss.

4 Ergibt die Abklärung, dass Datenschutzvorschriften verletzt werden, so empfiehlt der Beauftragte dem verantwortlichen Bundesorgan, das Bearbeiten zu ändern oder zu unterlassen. Er orientiert das zuständige Departement oder die Bundeskanzlei über seine Empfehlung.

5 Wird eine Empfehlung nicht befolgt oder abgelehnt, so kann er die Angelegenheit dem Departement oder der Bundeskanzlei zum Entscheid vorlegen. Der Entscheid wird den betroffenen Personen in Form einer Verfügung mitgeteilt.56

6 Der Beauftragte ist berechtigt, gegen die Verfügung nach Absatz 5 und gegen den Entscheid der Beschwerdebehörde Beschwerde zu führen.57

54 Ausdruck gemäss Anhang Ziff. 4 des Öffentlichkeitsgesetzes vom 17. Dez. 2004, in Kraft seit 1. Juli 2006 (AS 2006 2319; BBl 2003 1963). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.

55 SR 172.021

56 Fassung des zweiten Satzes gemäss Ziff. I des BG vom 24. März 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 4983; BBl 2003 2101).

57 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 24. März 2006, in Kraft seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 4983; BBl 2003 2101).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.