235.1 Federal Act of 19 June 1992 on Data Protection (FADP)

235.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über den Datenschutz (DSG)

Art. 25 Claims and procedure

1 Anyone with a legitimate interest may request the federal body concerned to:

a.
refrain from processing personal data unlawfully;
b.
eliminate the consequences of unlawful processing;
c.
ascertain whether processing is unlawful.

2 If it is not possible to prove the accuracy or the inaccuracy of personal data, the federal body must mark the data correspondingly.

3 The applicant may in particular request that the federal body:

a.
corrects or destroys the personal data or blocks its disclosure to third parties;
b.
communicates its decision to third parties, in particular on the correction, destruction, blocking of the data or marking of the data as disputed, or publishes the decision.

4 The procedure is governed by the Federal Act of 20 December 196843 on Administrative Procedure (Administrative Procedure Act). The exceptions contained in Articles 2 and 3 of the Administrative Procedure Act do not apply.

5 …44

43 SR 172.021

44 Repealed by Annex No 26 of the Administrative Court Act of 17 June 2005, with effect from 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

Art. 25 Ansprüche und Verfahren

1 Wer ein schutzwürdiges Interesse hat, kann vom verantwortlichen Bundesorgan verlangen, dass es:

a.
das widerrechtliche Bearbeiten von Personendaten unterlässt;
b.
die Folgen eines widerrechtlichen Bearbeitens beseitigt;
c.
die Widerrechtlichkeit des Bearbeitens feststellt.

2 Kann weder die Richtigkeit noch die Unrichtigkeit von Personendaten bewiesen werden, so muss das Bundesorgan bei den Daten einen entsprechenden Vermerk anbringen.

3 Der Gesuchsteller kann insbesondere verlangen, dass das Bundesorgan:

a.
Personendaten berichtigt, vernichtet oder die Bekanntgabe an Dritte sperrt;
b.
seinen Entscheid, namentlich die Berichtigung, Vernichtung, Sperre oder den Vermerk über die Bestreitung Dritten mitteilt oder veröffentlicht.

4 Das Verfahren richtet sich nach dem Bundesgesetz vom 20. Dezember 196843 über das Verwaltungsverfahren (Verwaltungsverfahrensgesetz). Die Ausnahmen von Artikel 2 und 3 des Verwaltungsverfahrensgesetzes gelten nicht.

5 …44

43 SR 172.021

44 Aufgehoben durch Anhang Ziff. 26 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005, mit Wirkung seit 1. Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.