1 The entry of a design in the Register shall include:
2 Where applicable, the entry shall also include the following:
3 The following shall also be entered in the Register:
4 The IPI may enter other information of public interest.
5
36 Amended by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4833).
37 Amended by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4833).
38 Repealed by No I of the O of 3 Dec. 2004, with effect from 1 Jan. 2005 (AS 2004 5023).
1 Die Eintragung des Designs im Register enthält:
2 Die Eintragung wird gegebenenfalls ergänzt mit:
3 Im Register werden ferner eingetragen:
4 Das IGE kann weitere Angaben von öffentlichem Interesse eintragen.
5 ...38
36 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4833).
37 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4833).
38 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 3. Dez. 2004, mit Wirkung seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 5023).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.