1 In the case of cooperatives in which the members are personally liable or liable to make additional capital contributions, the external auditor must verify that the membership list743 has been kept correctly. If the cooperative has no external auditor, the board must arrange for the membership list744 to be verified by a licensed auditor.
742 Amended by No I 3 of the FA of 16 Dec. 2005 (Law on Limited Liability Companies and Amendments to the Law on Companies limited by Shares, Cooperatives, the Commercial Register and Business Names), in force since 1 Jan. 2008 (AS 2007 4791; BBl 2002 3148, 2004 3969).
743 Revised by the Federal Assembly Drafting Committee (Art. 58 para. 1 ParlA; SR 171.10).
744 Revised by the Federal Assembly Drafting Committee (Art. 58 para. 1 ParlA; SR 171.10).
1 Im Konkurse der Genossenschaft sind die Mitglieder der Verwaltung den Genossenschaftsgläubigern gegenüber zur Rückerstattung aller in den letzten drei Jahren vor Konkursausbruch als Gewinnanteile oder unter anderer Bezeichnung gemachten Bezüge verpflichtet, soweit diese ein angemessenes Entgelt für Gegenleistungen übersteigen und bei vorsichtiger Bilanzierung nicht hätten ausgerichtet werden sollen.
2 Die Rückerstattung ist ausgeschlossen, soweit sie nach den Bestimmungen über die ungerechtfertigte Bereicherung nicht gefordert werden kann.
3 Das Gericht entscheidet unter Würdigung aller Umstände nach freiem Ermessen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.