220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

Art. 700 4. Content of the notice convening the meeting

1 The board of directors shall notify the shareholders that a general meeting is to be convened at least 20 days before the day of the meeting.

2 The following information must be included in the notice convening the meeting:

1.
the date, the starting time, the form and the location of the general meeting;
2.
the business to be discussed;
3.
the motions of the board of directors and, in the case of companies whose shares are listed on a stock exchange, a short explanation for these motions;
4.
if applicable, the shareholders’ motions with a short explanation of each;
5.
if applicable, the name and the address of the independent voting representative.

3 The board of directors shall ensure that the items on the agenda meet the requirement of unity of subject matter, and shall provide the general meeting with all the information that it requires to decide on its resolutions.

4 It may present the items on the agenda in the notice convening the meeting in summary form, provided it makes more detailed information available to the shareholders in another way.

530 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 699 1. Art der Einberufung

1 Die Generalversammlung wird durch den Verwaltungsrat, nötigenfalls durch die Revisionsstelle einberufen. Das Einberufungsrecht steht auch den Liquidatoren und den Vertretern der Anleihensgläubiger zu.

2 Die ordentliche Generalversammlung findet jährlich innerhalb von sechs Monaten nach Abschluss des Geschäftsjahres statt.

3 Aktionäre können die Einberufung einer Generalversammlung verlangen, sofern sie zusammen mindestens über eine der folgenden Beteiligungen verfügen:

1.
bei Gesellschaften, deren Aktien an einer Börse kotiert sind: 5 Prozent des Aktienkapitals oder der Stimmen;
2.
bei anderen Gesellschaften: 10 Prozent des Aktienkapitals
oder der Stimmen.

4 Sie müssen die Einberufung schriftlich verlangen. Die Verhandlungsgegenstände und Anträge müssen im Begehren enthalten sein.

5 Entspricht der Verwaltungsrat dem Begehren nicht innert angemessener Frist, längstens aber innert 60 Tagen, so können die Gesuchsteller dem Gericht beantragen, die Einberufung anzuordnen.

527 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Aktienrecht), in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.