1 Before the contract is signed and throughout its duration, the mandatee must inform the mandator of any particular difficulties pertaining to the latter’s personal circumstances that might arise in the performance of the obligations thereunder.
2 When processing the mandator’s personal data, the mandatee is bound by a duty of discretion; the provisions of the Federal Act of 19 June 1992254 on Data Protection apply.
253 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2015 (Revision des Widerrufsrechts), mit Wirkung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4107; BBl 2014 921 2993).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.