220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Bundesgesetz vom 30. März 1911 betreffend die Ergänzung des Schweizerischen Zivilgesetzbuches (Fünfter Teil: Obligationenrecht)

Art. 1170 a. In the case of only one community of creditors

1 A majority of at least two-thirds of the bond capital in circulation is required to pass a valid resolution in connection with the following measures:

1.
moratorium on interest for up to five years, with the option of extending the moratorium twice for up to five years each time;
2.
waiver of up to five years’ worth of interest within a seven-year period;
3.
decrease of the interest rate by up to one-half of the rate envisaged in the bond issue conditions or conversion of a fixed interest rate into a rate dependent on the business results, both measures to last for up to ten years, with the option of an extension for up to five years;
4.
extension of the redemption time limit by up to ten years by means of a reduction in the annual payment or an increase in the number of the redemption shares or temporary suspension of such payments, with the option of an extension for up to five years;
5.
suspension of a bond issue now due or maturing within five years or of portions thereof for up to ten years, with the option of an extension for up to five years;
6.
authorisation of an early redemption of the bond capital;
7.
granting of a priority lien for new capital raised for the issuing company and changes to the collateral provided for a bond issue or full or partial waiver of such collateral;
8.
consent to an amendment of the provisions governing restrictions on issues of bonds in relation to the share capital;
9.
consent to a full or partial conversion of bonds into shares.

2 These measures may be combined.

Art. 1167 1. Stimmrecht

1 Stimmberechtigt ist der Eigentümer einer Obligation oder sein Vertreter, bei in Nutzniessung stehenden Obligationen jedoch der Nutzniesser oder sein Vertreter. Der Nutzniesser wird aber dem Eigentümer ersatzpflichtig, wenn er bei der Ausübung des Stimmrechts auf dessen Interessen nicht in billiger Weise Rücksicht nimmt.

2 Obligationen, die im Eigentum oder in der Nutzniessung des Schuldners stehen, gewähren kein Stimmrecht. Sind hingegen Obligationen verpfändet, die dem Schuldner gehören, so steht das Stimmrecht dem Pfandgläubiger zu.

3 Ein dem Schuldner an Obligationen zustehendes Pfandrecht oder Retentionsrecht schliesst das Stimmrecht ihres Eigentümers nicht aus.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.