211.432.21
English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.
of 10 June 1994 (Status as of 1 July 2008)
1 Amended in accordance with No I of DDPS Ordinance of 11 March 2003 (AS 2003 514).
211.432.21
vom 10. Juni 1994 (Stand am 1. Juli 2008)
1 Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 11. März 2003, in Kraft seit 1. April 2003 (AS 2003 514).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.