1 Control points are divided into those of the Swiss national survey and those of official cadastral surveying. In general planimetric control points (LFP) are fixed in terms of both planimetric coordinates and height above sea level, while altimetric control points (HFP) relate to height above sea level, with their planimetric coordinates determined to lower accuracy.
2 Planimetric control points are divided into those of the Swiss national survey (category 1: LFP1) and those of official cadastral surveying (category 2: LFP2 and category 3: LFP3).
3 Altimetric control points are divided into those of the Swiss national survey (category 1: HFP1) and those of official cadastral surveying (category 2: HFP2 and category 3: HFP3).
4 Additional points which are not permanently monumented, but which are needed for detail survey, setting out or strengthening the network, must meet the same specifications as the LFP.
1 Die Fixpunkte gliedern sich einerseits in solche der Landesvermessung und andererseits in solche der amtlichen Vermessung. In der Regel werden von den Lagefixpunkten (LFP) die Lage-Koordinaten und die Meereshöhe, von den Höhenfixpunkten (HFP) die Meereshöhe, mit geringer Genauigkeit auch die Lage-Koordinaten bestimmt.
2 Die Lagefixpunkte gliedern sich in solche der Landesvermessung (Kategorie 1: LFP1) und solche der amtlichen Vermessung (Kategorie 2: LFP2 und Kategorie 3: LFP3).
3 Die Höhenfixpunkte gliedern sich in solche der Landesvermessung (Kategorie 1: HFP1) und solche der amtlichen Vermessung (Kategorie 2: HFP2 und Kategorie 3: HFP3).
4 Weitere, nicht dauerhaft gekennzeichnete Punkte, die für Detailaufnahmen, Absteckungen und Netzversteifungen notwendig sind, müssen den gleichen Bestimmungsanforderungen genügen wie die LFP.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.