211.223.13 Federal Act of 30 September 2016 on Compulsory Social Measures and Placements prior to 1981 (CSMPA)

211.223.13 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über die Aufarbeitung der fürsorgerischen Zwangsmassnahmen und Fremdplatzierungen vor 1981 (AFZFG)

Art. 21a Transitional Provisions to the Amendment of 20 December 2019

1 Article 4 paragraph 6 letter c as in the Amendment of 20 December 2019 also applies to solidarity contributions that are paid out before this Amendment comes into force.

2 In derogation from Article 53 paragraph 2 of the Federal Act of 6 October 200021 on General Aspects of Social Security Law (GSSLA), decisions on annual supplementary benefits in which a solidarity contribution has been taken into account in the calculation of income in accordance with Article 11 SBA22 shall be reconsidered at the request of the insured person if this change results in a higher amount of the annual supplementary benefit.

3 In derogation from Article 24 GSSLA, the right to subsequent payment of supplementary benefits is not lost as a result of this amendment.

20 Inserted by No I of the FA of 20 Dec. 2019 (Guarantee of Supplementary Benefits to Victims), in force since 1 May 2020 (AS 2020 1267; BBl 2019 8081 8203).

21 SR 830.1

22 SR 831.30

Art. 21a Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 20. Dezember 2019

1 Artikel 4 Absatz 6 Buchstabe c in der Fassung der Änderung vom 20. Dezember 2019 gilt auch für Solidaritätsbeiträge, die vor dem Inkrafttreten dieser Änderung ausbezahlt worden sind.

2 Verfügungen über jährliche Ergänzungsleistungen, für deren Berechnung bei der Anrechnung der Einnahmen nach Artikel 11 ELG21 ein Solidaritätsbeitrag berücksichtigt worden ist, sind in Abweichung von Artikel 53 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 200022 über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrechts (ATSG) auf Antrag der versicherten Person in Wiedererwägung zu ziehen, falls diese Änderung einen höheren Betrag der jährlichen Ergänzungsleistung zur Folge hat.

3 In Abweichung von Artikel 24 ATSG erlischt der Anspruch auf Nachzahlung von Ergänzungsleistungen aufgrund dieser Änderung nicht.

20 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 20. Dez. 2019 (Gewährleistung der Ergänzungsleistungen an die Opfer), in Kraft seit 1. Mai 2020 (AS 2020 1267; BBl 2019 8081 8203).

21 SR 831.30

22 SR 830.1

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.