1 The wedding ceremony takes place at the wedding venue of the civil register district chosen by the engaged couple.
2 Where the preparatory procedure was conducted in a different civil register district, the engaged couple must produce a marriage licence.
3 If the engaged couple show that they cannot reasonably be required to appear at the official venue, the wedding may take place at another location.
Die Trauung kann innerhalb von drei Monaten stattfinden, nachdem der Abschluss des Vorbereitungsverfahrens mitgeteilt wurde.
166 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 28. Sept. 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3813; BBl 2017 6769).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.