195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)

Art. 48 Natural persons

(Art. 39 SAA)

1 In accordance with Article 39 paragraph 1 letter b SAA, consular protection may be provided to the following persons in particular:

a.
citizens of countries with which Switzerland has concluded a relevant agreement;
b.
recognised refugees;
c.
persons recognised as stateless.

2 The consular protection services may also be provided to the relatives of the person concerned, particularly if the person in question is missing or dead.

Art. 48 Natürliche Personen

(Art. 39 ASG)

1 Konsularischer Schutz kann gestützt auf Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe b ASG insbesondere den folgenden Personen gewährt werden:

a.
Bürgerinnen und Bürgern von Staaten, mit denen die Schweiz ein entsprechendes Abkommen abgeschlossen hat;
b.
anerkannten Flüchtlingen;
c.
anerkannten Staatenlosen.

2 Die Dienstleistungen des konsularischen Schutzes können auch den Angehörigen einer betroffenen Person erbracht werden, insbesondere wenn diese Person vermisst wird oder verstorben ist.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.