192.126 Ordinance of 6 June 2011 on Conditions for Entry, Stay and Work for Private Household Employees of Individual Beneficiaries of Privileges, Immunities and Facilities (Private Household Employees Ordinance, PHEO)
192.126 Verordnung vom 6. Juni 2011 über die Einreise-, Aufenthalts- und Arbeitsbedingungen der privaten Hausangestellten von Personen, die Vorrechte, Immunitäten und Erleichterungen geniessen (Verordnung über die privaten Hausangestellten, PHV)
Art. 12 Couples employed as private household employees
1 In exceptional circumstances and in response to a justified request, a married couple may be authorised to accompany an employer to Switzerland, subject to all of the following conditions:
- a.
- the employer is a person who, under Article 7 paragraph 2 hereof, may be authorised to engage several private household employees;
- b.
- the couple was already in the service of the same employer prior to their employer being posted to Switzerlan;
- c.
- the employer adapts their employment contracts to conform to the requirements of this Ordinance;
- d.
- both private household employees work on a full-time basis solely for this same employer and are not authorised to take on any secondary employment on the Swiss labour market or work for any other employer pursuant to this Ordinance;
- e.
- the length of stay in Switzerland of each of these private household employees is strictly limited to the duration of the employer’s official functions;
- f.
- entry, admission, residence and work in Switzerland of persons wishing to accompany the couple employed as private household employees are governed by the FNIA; and
- g.
- each of the private household employees individually meets all the other conditions applicable to private household employees, in particular those set out in Article 9 hereof.
2 A couple employed as private household employees are not permitted to change employer in Switzerland, whether individually or as a couple.
Art. 12 Gemeinsam als private Hausangestellte beschäftigte Ehepaare
1 Ehepaare dürfen in begründeten Ausnahmefällen ihre Arbeitgeberin oder ihren Arbeitgeber in die Schweiz begleiten, sofern sie alle folgenden Voraussetzungen erfüllen:
- a.
- Der Arbeitgeberin oder dem Arbeitgeber kann gemäss Artikel 7 Absatz 2 die Bewilligung erteilt werden, mehrere private Hausangestellte zu beschäftigen.
- b.
- Das Ehepaar war bereits vor der Versetzung der Arbeitgeberin oder des Arbeitgebers in die Schweiz bei dieser Person beschäftigt.
- c.
- Die Arbeitgeberin oder der Arbeitgeber nimmt die nötigen Anpassungen der Arbeitsverträge vor, damit diese der vorliegenden Verordnung entsprechen.
- d.
- Die beiden privaten Hausangestellten sind vollzeitlich und ausschliesslich bei dieser Arbeitgeberin oder diesem Arbeitgeber beschäftigt und nicht berechtigt, auf dem Schweizer Arbeitsmarkt oder bei einer anderen Arbeitgeberin oder einem anderen Arbeitgeber im Sinne dieser Verordnung eine Nebenerwerbstätigkeit anzunehmen.
- e.
- Die Dauer des Aufenthalts beider privater Hausangestellter in der Schweiz beschränkt sich auf die Dauer des dienstlichen Aufenthalts der Arbeitgeberin oder des Arbeitgebers.
- f.
- Die Einreise in die Schweiz, die Zulassung, der Aufenthalt und die Erwerbstätigkeit von Personen, die das als private Hausangestellte beschäftigte Ehepaar begleiten möchten, richten sich nach dem AIG.
- g.
- Beide privaten Hausangestellten erfüllen je alle anderen für private Hausangestellte geltenden Voraussetzungen, namentlich die in Artikel 9 genannten.
2 Ehepaare, die gemeinsam als private Hausangestellte angestellt sind, sind in der Schweiz weder einzeln noch als Paar berechtigt, die Arbeitgeberin oder den Arbeitgeber zu wechseln.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.