Members of local staff are persons employed by a State to perform official duties within the meaning of the Vienna Convention of 18 April 19616 on Diplomatic Relations, the Vienna Convention of 24 April 19637 on Consular Relations, or the Convention of 8 December 19698 on Special Missions, but who do not form part of the transferable staff of the sending State. These persons may be nationals of the sending State or of another State. They generally perform the duties of service staff within the meaning of the aforementioned Conventions but may also perform other duties referred to in those Conventions.
Als Mitglieder des lokalen Personals gelten Personen, die von einem Staat mit der Wahrnehmung dienstlicher Aufgaben im Sinne des Wiener Übereinkommens vom 18. April 19616 über diplomatische Beziehungen, des Wiener Übereinkommens vom 24. April 19637 über konsularische Beziehungen oder des Übereinkommens vom 8. Dezember 19698 über Sondermissionen beauftragt worden sind, jedoch nicht dem versetzbaren Personal des Entsendestaates angehören. Diese Personen können Angehörige des Entsendestaates oder eines anderen Staates sein. Sie nehmen im Allgemeinen die Aufgaben des dienstlichen Hauspersonals im Sinne der genannten Übereinkommen wahr, können jedoch auch andere der in den genannten Übereinkommen aufgeführten Aufgaben übernehmen.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.