171.14 Standing Orders of the Council of States of 20 June 2003 (SO-CS)

171.14 Geschäftsreglement des Ständerates vom 20. Juni 2003 (GRS)

Art. 43 Abstention and statement of reasons for the vote

1 No member of the Council is obliged to vote.

2 Prior to votes on entire bills and final votes on legislative bills, as well as votes in which the approval of a majority of members of the Council is required under Article 159 paragraph 3 of the Federal Constitution16, each member of the Council shall be entitled to state briefly the reasons for his or her vote or abstention.

Art. 43 Stimmenthaltung und Begründung der Stimmabgabe

1 Kein Ratsmitglied ist zur Stimmabgabe verpflichtet.

2 Jedes Ratsmitglied kann vor der Gesamt- und vor der Schlussabstimmung über einen Erlassentwurf sowie vor einer Abstimmung, in welcher die Zustimmung der Mehrheit der Ratsmitglieder nach Artikel 159 Absatz 3 der Bundesverfassung16 erforderlich ist, seine Stimmabgabe oder Stimmenthaltung kurz begründen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.