161.1 Federal Act of 17 December 1976 on Political Rights

161.1 Bundesgesetz vom 17. Dezember 1976 über die politischen Rechte (BPR)

Art. 43 Determining the elected members and their replacements

1 On the basis of the number of mandates obtained, those candidates from each list that have received the highest number of votes shall be elected.

2 The candidates that are not elected shall act as replacement candidates in the order of the number of votes that they have obtained.

3 Where two or more candidates have received the same number of votes, their order of precedence shall be decided by drawing lots.

Art. 43 Ermittlung der Gewählten und der Ersatzleute

1 Von jeder Liste sind nach Massgabe der erreichten Mandate die Kandidaten gewählt, die am meisten Stimmen erhalten haben.

2 Die nicht gewählten Kandidaten sind Ersatzleute in der Reihenfolge der erzielten Stimmen.

3 Bei Stimmengleichheit bestimmt das Los die Reihenfolge.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.