142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG)

Preamble

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

based on Article 121 of the Federal Constitution1,2

and having considered the Federal Council Dispatch of 4 December 19953,

decrees:

1 SR 101

2 Amended by No I 1 of the FA of 1 Oct. 2010 on the Coordination of Asylum and Extradition Proceedings, in force since 1 Apr. 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).

3 BBl 1996 II 1

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf Artikel 121 Absatz 1 der Bundesverfassung1,2
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 4. Dezember 19953,

beschliesst:

1 SR 101

2 Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 1. Okt 2010 über die Koordination des Asyl- und des Auslieferungsverfahrens, in Kraft seit 1. April 2011 (AS 2011 925; BBl 2010 1467).

3 BBl 1996 II 1

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.