142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Asylgesetz vom 26. Juni 1998 (AsylG)

Art. 36 Procedure prior to a decision

1 If it is decided to dismiss an application under Article 31a paragraph 1, the asylum seeker is granted a hearing. The same applies if the asylum seeker:

a.
deceives the authorities as to his or her identity and this deception is confirmed by the results of the identification procedure or other evidence;
b.
bases his or her application primarily on forged or falsified evidence;
c.
seriously and culpably fails to cooperate in some other way.

2 In the other cases, an interview is held under Article 29.

100 Amended by No I of the FA of 14 Dec. 2012, in force since 1 Feb. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

Art. 36 Verfahren vor Entscheiden

1 Bei Nichteintretensentscheiden nach Artikel 31a Absatz 1 wird der asylsuchenden Person das rechtliche Gehör gewährt. Dasselbe gilt, wenn die asylsuchende Person:

a.
die Behörden über ihre Identität täuscht und diese Täuschung aufgrund der Ergebnisse der erkennungsdienstlichen Behandlung oder anderer Beweismittel feststeht;
b.
ihr Gesuch massgeblich auf gefälschte oder verfälschte Beweismittel abstützt;
c.
ihre Mitwirkungspflicht schuldhaft auf andere Weise grob verletzt.

2 In den übrigen Fällen findet eine Anhörung nach Artikel 29 statt.

100 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 14. Dez. 2012, in Kraft seit 1. Febr. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.