141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)

Art. 51a Transitional provision to the Amendment of 30 September 2016

Third generation immigrants who are over the age of 25 but have not yet reached the age of 35 when the Amendment of 30 September 2016 to this Act comes into force and who meet the requirements of Article 24a paragraph 1 may apply for simplified naturalisation within five years of the said Amendment coming into force.8

7 Inserted by No I of the FA of 30 Sept. 2016 (Simplified Naturalisation for Third Generation Immigrants), in force since 15 Feb. 2018 (AS 2018 531; BBl 2015 769 1327).

8 The correction of the Federal Assembly Drafting Committee of 21 June 2019 published 9 of July 2019 relates to the French and Italian texts only (AS 2019 2103).

Art. 51a Übergangsbestimmung zur Änderung vom 30. September 2016

Personen der dritten Ausländergeneration, die bei Inkrafttreten der Änderung vom 30. September 2016 dieses Gesetzes das 26. Altersjahr erreicht und das 35. Altersjahr noch nicht vollendet haben sowie die Voraussetzungen von Artikel 24a Absatz 1 erfüllen, können nach dem Inkrafttreten während fünf Jahren ein Gesuch um erleichterte Einbürgerung stellen.8

7 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 30. Sept. 2016 (Erleichterte Einbürgerung von Personen der dritten Ausländergeneration), in Kraft seit 15. Febr. 2018 (AS 2018 531; BBl 2015 769 1327).

8 Berichtigung der Redaktionskommission der BVers vom 21. Juni 2019, veröffentlicht am 9. Juli 2019, betrifft nur den französischen und italienischen Text (AS 2019 2103).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.