141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)

Art. 24 Children of a naturalised parent

1 A foreign child who was a minor at the time his or her parent applied for naturalisation and who was not included in the naturalisation application may apply for simplified naturalisation before the age of 22 if he or she can prove at least five years’ residence in Switzerland, including at least three years immediately prior to making the application.

2 The naturalised child acquires the citizenship of the Swiss parent.

Art. 24 Kind eines eingebürgerten Elternteils

1 Ein ausländisches Kind, das im Zeitpunkt der Einreichung des Einbürgerungsgesuches eines Elternteils minderjährig war und nicht in die Einbürgerung einbezogen wurde, kann vor Vollendung des 22. Altersjahres ein Gesuch um erleichterte Einbürgerung stellen, wenn es einen Aufenthalt von insgesamt fünf Jahren in der Schweiz nachweist, wovon drei Jahre unmittelbar vor der Gesuchstellung.

2 Das eingebürgerte Kind erwirbt das Bürgerrecht des schweizerischen Elternteils.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.