141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)

Art. 22 Persons who erroneously believe they are Swiss citizens

1 Any person who has believed in good faith for five years that he or she is a Swiss citizen, and has in practice been treated during this period by the cantonal or communal authorities as a Swiss citizen, may apply for simplified naturalisation.

2 The naturalised person acquires the cantonal citizenship of the canton responsible for the error. This canton shall decide which communal citizenship the person acquires at the same time.

Art. 22 Irrtümlich angenommenes Schweizer Bürgerrecht

1 Wer während fünf Jahren im guten Glauben gelebt hat, das Schweizer Bürgerrecht zu besitzen, und während dieser Zeit von kantonalen oder Gemeindebehörden tatsächlich als Schweizerin oder als Schweizer behandelt worden ist, kann ein Gesuch um erleichterte Einbürgerung stellen.

2 Die eingebürgerte Person erhält das Kantonsbürgerrecht des für den Irrtum verantwortlichen Kantons. Dieser bestimmt, welches Gemeindebürgerrecht gleichzeitig erworben wird.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.