1 The following authorities are obliged to provide the FIS with information in order to carry out its tasks:
2 The authorities listed in paragraph 1 are required to preserve secrecy in relation to third parties with regard to the request and any information provided. They are permitted to inform their superiors and supervision bodies.
3 The authorities listed in paragraph 1 shall file a report without having to be requested to do so if they identify a specific and serious threat to internal or external security.12
4 The Federal Council shall specify in an unpublished list which activities and intelligence must be reported to the FIS without a request being required. It shall specify the extent of the obligation to report and the procedure for providing information.
12 The correction of the FA Drafting Committee of 12 March 2020, published 24 March 2020, relates to the French text only (AS 2020 1057).
1 Die folgenden Behörden sind verpflichtet, dem NDB zur Erfüllung seiner Aufgaben Auskunft zu erteilen:
2 Die Behörden nach Absatz 1 sind verpflichtet, gegenüber Dritten über das Ersuchen und die allfällige Auskunft Stillschweigen zu bewahren. Ausgenommen ist die Information von vorgesetzten Stellen und Aufsichtsorganen.
3 Die Behörden nach Absatz 1 erstatten unaufgefordert Meldung, wenn sie eine konkrete und schwere Bedrohung der inneren oder äusseren Sicherheit feststellen.12
4 Der Bundesrat legt in einer nicht öffentlichen Liste fest, welche Vorgänge und Feststellungen dem NDB unaufgefordert zu melden sind. Er umschreibt den Umfang der Meldepflicht und das Verfahren der Auskunftserteilung.
12 Die Berichtigung der RedK der BVers vom 12. März 2020, publiziert am 24. März 2020 betrifft nur den französischen Text (AS 2020 1057).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.