741.01 Strassenverkehrsgesetz vom 19. Dezember 1958 (SVG)
741.01 Lescha davart il traffic sin via dals 19 da december 1958 (LTV)
Art. 89b
Das IVZ dient der Erfüllung folgender Aufgaben:
- a.
- Erteilen, Kontrollieren und Entziehen von:
- 1.
- Ausweisen für die Zulassung von Personen und Fahrzeugen zum Strassenverkehr,
- 2.
- Bewilligungen und Bescheinigungen,
- 3.
- Fahrtschreiberkarten;
- b.
- Durchführung von Administrativ- und Strafverfahren gegen Fahrzeugführer im Strassenverkehr;
- c.
- Fahrzeugtypisierung, Fahrzeugprüfung und Zulassung von Fahrzeugen zum Strassenverkehr;
- d.
- Kontrolle der Versicherung, Verzollung und Versteuerung nach dem Automobilsteuergesetz vom 21. Juni 1996203 der zum Strassenverkehr zugelassenen Fahrzeuge;
- e.
- Identifikation von Fahrzeughaltern und Fahrzeugfahndung;
- f.
- Verkehrsopferschutz;
- g.
- Treibstoffrationierung sowie Belegung oder Einmietung von Fahrzeugen für Armee, Zivilschutz und wirtschaftliche Landesversorgung;
- h.
- Erstellen von Statistiken, namentlich in den Bereichen Fahrberechtigungen, Administrativmassnahmen, Fahrzeugtypen, Fahrzeugzulassungen, Strassenverkehrsunfälle und Strassenverkehrskontrollen;
- i.
- Erarbeiten von Grundlagen der Verkehrs-, Umwelt- und Energiepolitik;
- j.
- Erhebung der kantonalen Motorfahrzeugsteuern, der Schwerverkehrsabgaben und weiterer Abgaben;
- k.
- Unterstützung in- und ausländischer Behörden beim Vollzug der Vorschriften über die Arbeits- und Ruhezeit der berufsmässigen Motorfahrzeugführer;
- l.
- Zulassung und Kontrolle von Strassentransportunternehmen im Personen- und im Güterverkehr;
- m.204
- Vollzug der Verminderung der CO2-Emissionen bei Personenwagen, Lieferwagen und leichten Sattelschleppern.
Art. 89b
Il SIAC serva ad ademplir las suandantas incumbensas:
- a.
- conceder, controllar e retrair:
- 1.
- documents per l’admissiun da persunas e da vehichels al traffic sin via,
- 2.
- permissiuns ed attestaziuns,
- 3.
- cartas per il registratur da viadis;
- b.
- realisar proceduras administrativas e penalas cunter manischunzs en il traffic sin via;
- c.
- tipisar vehichels, examinar vehichels ed admetter vehichels al traffic sin via;
- d.
- controllar l’assicuranza, il pajament dals dazis ed il pajament da las taglias dals vehichels admess al traffic sin via tenor la LTAut203;
- e.
- identifitgar possessurs da vehichels e tschertgar vehichels;
- f.
- proteger las victimas da traffic;
- g.
- raziunar il carburant sco er requirir u prender en locaziun vehichels per l’armada, per la protecziun civila e per il provediment economic dal pajais;
- h.
- far statisticas, en spezial en ils secturs autorisaziuns da manischar, mesiras administrativas, tips da vehichels, admissiuns da vehichels, accidents da traffic sin via e controllas dal traffic sin via;
- i.
- elavurar basas da la politica da traffic, d’ambient e d’energia;
- j.
- incassar las taglias chantunalas sin ils vehichels a motor, las taxas sin il traffic da camiuns pesants ed autras taxas;
- k.
- sustegnair autoritads svizras ed estras tar l’execuziun da las prescripziuns davart il temp da lavur e da paus dals manischunzs professiunals da vehichels a motor;
- l.
- admetter e controllar interpresas che transportan persunas e rauba sin via;
- m.
- exequir la reducziun da las emissiuns da CO2 dals autos da persunas.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.