Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 72 Ovras publicas

721.100 Bundesgesetz vom 21. Juni 1991 über den Wasserbau

721.100 Lescha federala dals 21 da zercladur 1991 davart la correcziun dals curs d'aua

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Bund

1 Der Bund führt Erhebungen von gesamtschweizerischem Interesse durch über:

a.
die Belange des Hochwasserschutzes;
b.
die hydrologischen Verhältnisse.

2 Er stellt die Ergebnisse und die Auswertung der Erhebungen Interessierten zur Verfügung.

3 Der Bundesrat regelt die Durchführung der Erhebungen und ihre Auswertung.

4 Die Bundesstellen erlassen fachtechnische Weisungen und beraten die Erhebungsstellen.

Art. 13 Confederaziun

1 La Confederaziun fa retschertgas d’interess naziunal davart:

a.
ils interess da la protecziun cunter aua gronda;
b.
las relaziuns idrologicas.

2 Ella metta a disposiziun ils resultats e l’evaluaziun da las retschertgas a persunas interessadas.

3 Il Cussegl federal regla la realisaziun da las retschertgas e las evaluaziuns.

4 Ils posts federals decreteschan directivas tecnicas e cusseglian ils posts da retschertga.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.