Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Dretg naziunal 5 Defensiun naziunala 52 Protecziun da la populaziun e protecziun civila

520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)

520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 44 Pflichten

1 Die Schutzdienstpflichtigen haben den dienstlichen Anordnungen Folge zu leisten.

2 Sie können verpflichtet werden, Kaderfunktionen zu übernehmen und die damit verbundenen Schutzdienstleistungen zu erfüllen.

3 Kadermitglieder sind zudem verpflichtet, ausserdienstliche Pflichten zu erfüllen, insbesondere zur Vorbereitung von Ausbildungsdiensten und von Einsätzen des Zivilschutzes.

4 Die Schutzdienstpflichtigen sind meldepflichtig. Der Bundesrat regelt Art und Umfang der Meldepflichten.

5 Sie dürfen ihre persönliche Ausrüstung ausschliesslich im Rahmen von Schutzdienstleistungen verwenden.

Art. 44 Obligaziuns

1 Las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila ston suandar las ordinaziuns da servetsch.

2 Ellas pon vegnir obligadas da surpigliar funcziuns da cader e d’ademplir ils servetschs da protecziun civila correspundents.

3 Ils caders èn plinavant obligads d’ademplir obligaziuns ordaifer il servetsch, en spezial da preparar servetschs d’instrucziun ed intervenziuns da la protecziun civila.

4 Las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila èn obligadas da s’annunziar. Il Cussegl federal regla il gener e la dimensiun da las obligaziuns d’annunzia.

5 Las persunas obligadas da far servetsch da protecziun civila dastgan duvrar lur equipament persunal mo en il rom da servetschs da protecziun civila.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.