Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Dretg naziunal 5 Defensiun naziunala 52 Protecziun da la populaziun e protecziun civila

520.1 Bundesgesetz vom 20. Dezember 2019 über den Bevölkerungsschutz und den Zivilschutz (Bevölkerungs- und Zivilschutzgesetz, BZG)

520.1 Lescha federala dals 20 da december 2019 davart la protecziun da la populaziun e davart la protecziun civila (LPPCi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Zusammenarbeit

Der Bund, die Kantone und die weiteren Stellen und Organisationen arbeiten zur Erfüllung der Aufgaben nach diesem Gesetz im Rahmen ihrer Zuständigkeiten zusammen, insbesondere in den Bereichen:

a.
konzeptionelle Weiterentwicklung des Bevölkerungsschutzes;
b.
Schutz vor atomaren, biologischen und chemischen Gefährdungen (ABC-Schutz);
c.
Alarmierungs- und Kommunikationssysteme für den Bevölkerungsschutz;
d.
Information von Behörden und Bevölkerung;
e.
Ausbildung, Forschung und internationale Zusammenarbeit.

Art. 4 Collavuraziun

En il rom da lur cumpetenzas collavuran la Confederaziun, ils chantuns, ils ulteriurs posts e las ulteriuras organisaziuns in cun l’auter per ademplir las incumbensas tenor questa lescha, e quai en spezial en ils suandants secturs:

a.
svilup concepziunal da la protecziun da la populaziun;
b.
protecziun cunter periclitaziuns atomaras, biologicas e chemicas (protecziun ABC);
c.
sistems d’alarm e da communicaziun per la protecziun da la populaziun;
d.
infurmaziun da las autoritads e da la populaziun;
e.
instrucziun, perscrutaziun e collavuraziun internaziunala.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.