Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft
Dretg naziunal 1 Stadi - Pievel - Autoritads 12 Segirezza da la Confederaziun

121 Bundesgesetz vom 25. September 2015 über den Nachrichtendienst (Nachrichtendienstgesetz, NDG)

121 Lescha federala dals 25 da settember 2015 davart il servetsch d'infurmaziun (LSI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Schutz- und Sicherheitsmassnahmen

1 Der NDB trifft Massnahmen, um den Schutz und die Sicherheit seiner Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, seiner Einrichtungen und der von ihm bearbeiteten Daten zu gewährleisten. Er kann dazu:

a.
in seinen Räumlichkeiten Taschen- und Personenkontrollen durchführen bei:
1.
Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern des NDB,
2.
befristet für den NDB tätigen Personen,
3.
Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern von Unternehmen, die Dienstleistungen zugunsten des NDB in seinen Räumlichkeiten erbringen;
b.
Raumkontrollen in den Einrichtungen des NDB durchführen, um zu überprüfen, ob die Vorschriften zum Schutz klassifizierter Informationen eingehalten werden;
c.
Archiv-, Tresor- und Lagerräume sowie die Zutrittszonen zu den Räumlichkeiten des NDB mit Bildübertragungs- und Bildaufzeichnungsgeräten überwachen;
d.
in Räumlichkeiten, die von ihm genutzt werden, störende Fernmeldeanlagen nach Artikel 34 Absatz 1ter des Fernmeldegesetzes vom 30. April 19974 betreiben.

2 Der NDB betreibt ein gesichertes Computernetzwerk für seine Informationssysteme, die besonders gegen Zugriffe Unbefugter geschützt werden müssen.

Art. 7 Mesiras da protecziun e da segirezza

1 Il SIC prenda mesiras per garantir la protecziun e la segirezza da ses collavuraturs, da sias installaziuns e da las datas ch’el tracta. Per quest intent po el:

a.
far en sias localitads controllas da las tastgas e da persunas tar:
1.
collavuraturs dal SIC,
2.
persunas che lavuran per in temp limità per il SIC,
3.
collavuraturs d’interpresas che furneschan servetschs a favur dal SIC en sias localitads;
b.
far controllas en las localitads dal SIC per verifitgar, sche las prescripziuns per proteger infurmaziuns classifitgadas vegnan observadas;
c.
survegliar cun video locals d’archiv, da tresor e da deposit sco er las zonas d’access a las localitads dal SIC;
d.
metter en funcziun en las localitads che vegnan duvradas dad el indrizs da telecommunicaziun disturbants tenor l’artitgel 34 alinea 1ter da la Lescha da telecommunicaziun dals 30 d’avrigl 19974.

2 Il SIC maina ina rait da computer protegida per impedir che persunas nunautorisadas hajan access a ses sistems d’infurmaziun che ston vegnir protegids spezialmain.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.