1 Der NDB kann Informationen über Vorgänge im Ausland verdeckt beschaffen.
2 Beschafft der NDB im Inland Informationen über Vorgänge im Ausland, so ist er an die Bestimmungen des 4. Abschnittes gebunden; vorbehalten bleibt Artikel 37 Absatz 2.
3 Der NDB sorgt dafür, dass die Risiken bei der Beschaffung in keinem Missverhältnis zum erwarteten Informationsgewinn stehen und die Eingriffe in die Grundrechte betroffener Personen auf das Notwendige beschränkt bleiben.
4 Er dokumentiert die Beschaffung von Informationen über Vorgänge im Ausland zuhanden der Aufsichts- und Kontrollorgane.
5 Er kann Daten aus Beschaffungen im Ausland, die mit genehmigungspflichtigen Beschaffungsmassnahmen vergleichbar sind, gesondert abspeichern, wenn der Umfang der Daten, die Geheimhaltung oder die Sicherheit dies erfordert.
6 Die im Ausland eingesetzten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des NDB sind während ihres Einsatzes nach dem Bundesgesetz vom 19. Juni 199220 über die Militärversicherung gegen Krankheit und Unfall versichert.
7 Der NDB sorgt für den Schutz seiner im Ausland eingesetzten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
1 Il SIC po sa procurar en moda secreta infurmaziuns davart andaments a l’exteriur.
2 Sch’il SIC sa procura en Svizra infurmaziuns davart andaments a l’exteriur, è el lià a las disposiziuns da la 4. secziun; resalvà resta l’artitgel 37 alinea 2.
3 Il SIC procura che las ristgas da la procuraziun na stattan betg en ina disproporziun cun il gudogn d’infurmaziun spetgà e che las intervenziuns en ils dretgs fundamentals da persunas pertutgadas restan limitadas a quai ch’è indispensabel.
4 El documentescha la procuraziun d’infurmaziuns davart andaments a l’exteriur per mauns dals organs da surveglianza e da controlla.
5 El po arcunar separadamain datas da procuraziuns a l’exteriur che pon vegnir cumparegliadas cun mesiras da procuraziun suttamessas ad in’autorisaziun, sche la dimensiun da las datas, la discreziun u la segirezza pretenda quai.
6 Durant lur acziun a l’exteriur èn ils collavuraturs dal SIC ch’èn activs a l’exteriur assicurads cunter malsogna e cunter accident tenor la Lescha federala dals 19 da zercladur 199220 davart l’assicuranza militara.
7 Il SIC procura per la protecziun da ses collavuraturs ch’èn activs a l’exteriur.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.