961.011 Verordnung vom 9. November 2005 über die Beaufsichtigung von privaten Versicherungsunternehmen (Aufsichtsverordnung, AVO)
961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)
Art. 56 Sollbetrag des gebundenen Vermögens
1 Der Sollbetrag des gebundenen Vermögens setzt sich zusammen aus:
- a.
- den versicherungstechnischen Rückstellungen nach Artikel 55 Buchstaben a und b;
- b
- den Verbindlichkeiten aus Versicherungstätigkeit gegenüber Versicherungsnehmerinnen und -nehmern;
- c.
- dem Zuschlag nach Artikel 18 VAG.
2 Von den versicherungstechnischen Rückstellungen gemäss Absatz 1 Buchstabe a können in Abzug gebracht werden:
- a.
- Policendarlehen;
- b.
- vorausbezahlte Versicherungsleistungen;
- c.
- ausstehende Prämien, soweit diese mit Versicherungsleistungen verrechnet werden können.
Art. 56 Importo legale del patrimonio vincolato
1 L’importo legale del patrimonio vincolato comprende:
- a.
- le riserve tecniche di cui all’articolo 55 lettere a e b;
- b
- gli impegni da attività assicurativa nei confronti degli stipulanti;
- c.
- il supplemento di cui all’articolo 18 LSA.
2 Dalle riserve tecniche di cui al capoverso 1 lettera a possono essere dedotti:
- a.
- i prestiti su polizza;
- b.
- le prestazioni assicurative pagate in anticipo;
- c.
- i premi dovuti, per quanto possano essere compensati con prestazioni assicurative.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.