Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

958.2 Verordnung vom 30. November 2018 über die Anerkennung ausländischer Handelsplätze für den Handel mit Beteiligungspapieren von Gesellschaften mit Sitz in der Schweiz

958.2 Ordinanza del 30 novembre 2018 concernente il riconoscimento di sedi di negoziazione estere per il commercio di titoli di partecipazione di società con sede in Svizzera

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Information der betroffenen Handelsplätze und Veröffentlichung von Listen

1 Die FINMA informiert betroffene ausländische Handelsplätze bis zum 31. Dezember 2018 über diese Verordnung.

2 Sie publiziert eine Liste aller anerkannten ausländischen Handelsplätze.

3 Das Eidgenössische Finanzdepartement publiziert eine Liste der Jurisdiktionen nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b.

Art. 3 Informazione delle sedi di negoziazione interessate e pubblicazione di elenchi

1 La FINMA informa le sedi di negoziazione estere interessate entro il 31 dicembre 2018 in merito alla presente ordinanza.

2 Essa pubblica un elenco di tutte le sedi di negoziazione estere riconosciute.

3 Il Dipartimento federale delle finanze pubblica un elenco delle Giurisdizioni di cui all’articolo 2 capoverso 1 lettera b.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.