Die Grundabgabe beträgt 3000 Franken je Selbstregulierungsorganisation.
80 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 25. März 2009, in Kraft seit 1. Jan. 2009 (AS 2009 1559).
La tassa di base ammonta a 3000 franchi per organismo di autodisciplina.
79 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 25 mar. 2009, in vigore dal 1° gen. 2009 (RU 2009 1559).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.