1 Dieses Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.
2 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.
3 Dieses Gesetz tritt nur zusammen mit dem FIDLEG38 in Kraft.
4 Der Bundesrat kann folgende Bestimmungen vorzeitig in Kraft setzen:
5 Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe a FINMAG gilt bis zum Inkrafttreten von Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe abis FINMAG (Anhang Ziff. 16).
Datum des Inkrafttretens: 1. Januar 202044
44 V vom 6. Nov. 2019 (AS 2019 4631).
1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo.
2 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.
3 La presente legge entra in vigore soltanto unitamente alla LSerFi38.
4 Il Consiglio federale può anticipare l’entrata in vigore delle disposizioni seguenti:
5 L’articolo 15 capoverso 2 lettera a LFINMA ha effetto fino all’entrata in vigore dell’articolo 15 capoverso 2 lettera abis LFINMA (all. n. 16).
Data dell’entrata in vigore: 1° gennaio 202044
44 O del 6 nov. 2019 concernente l’entrata in vigore integrale della legge sugli istituti finanziari (RU 2019 4631).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.