951.311 Verordnung vom 22. November 2006 über die kollektiven Kapitalanlagen (Kollektivanlagenverordnung, KKV)
951.311 Ordinanza del 22 novembre 2006 sugli investimenti collettivi di capitale (Ordinanza sugli investimenti collettivi, OICol)
Art. 1a Investmentclub
(Art. 2 Abs. 2 Bst. f KAG)
Unabhängig von seiner Rechtsform muss ein Investmentclub die folgenden Voraussetzungen erfüllen:
- a.
- Die Mitgliedschaftsrechte sind in dem für die gewählte Rechtsform massgebenden konstitutiven Dokument aufgeführt.
- b.
- Die Mitglieder oder ein Teil der Mitglieder fällen die Anlageentscheide.
- c.
- Die Mitglieder werden regelmässig über den Stand der Anlagen informiert.
- d.
- Die Zahl der Mitglieder darf 20 nicht überschreiten.
Art. 1a Club di investimento
(art. 2 cpv. 2 lett. f LICol)
A prescindere dalla sua forma giuridica, un club di investimento deve adempiere le seguenti condizioni:
- a.
- i diritti dei soci devono essere indicati nel documento costitutivo determinante per la forma giuridica prescelta;
- b.
- i soci o una parte di essi adottano le decisioni di investimento;
- c.
- i soci sono regolarmente informati sullo stato degli investimenti;
- d.
- il numero di soci non deve superare le 20 persone.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.