1 Die Kommanditgesellschaft für kollektive Kapitalanlagen nach Artikel 98 KAG31 erstellt einen Prospekt.
2 Dieser enthält namentlich die im Gesellschaftsvertrag nach Artikel 102 Absatz 1 Buchstabe h KAG enthaltenen Angaben.
3 Für den Prospekt der Investmentgesellschaft mit festem Kapital nach Artikel 110 KAG gilt Artikel 48 sinngemäss.
1 La società in accomandita per investimenti collettivi di capitale secondo l’articolo 98 LICol29 redige un prospetto.
2 Il prospetto contiene segnatamente le indicazioni figuranti nel contratto di società conformemente all’articolo 102 capoverso 1 lettera h LICol.
3 Al prospetto della società di investimento a capitale fisso secondo l’articolo 110 LICol si applica per analogia l’articolo 48.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.