1 Der Bundesrat kann Erleichterungen von der Prospektpflicht sowie von der Nachtragspflicht für Emittenten festlegen, die zwei der nachstehenden Grössen im letzten Geschäftsjahr nicht überschreiten:
2 Er kann zudem Erleichterungen festlegen insbesondere für:
3 Er gestaltet die Erleichterungen einheitlich aus und richtet sich insbesondere nach:
1 Il Consiglio federale può stabilire agevolazioni riguardo all’obbligo di pubblicazione del prospetto e dei supplementi per gli emittenti che nel corso del precedente esercizio non hanno oltrepassato due dei valori seguenti:
2 Il Consiglio federale può inoltre stabilire agevolazioni in particolare per:
3 Il Consiglio federale definisce le agevolazioni in maniera uniforme, tenendo conto in particolare:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.