1 Die Oberzolldirektion beaufsichtigt die Handelskammern in Bezug auf deren Tätigkeit nach dieser Verordnung.
2 Sie erlässt Weisungen über das Beantragen oder Ausfertigen von Ursprungsnachweisen.
3 Die Zollkreisdirektion überwacht das Ausfertigen von Ursprungsnachweisen durch den ermächtigten Ausführer.
4 Das BAZG kann den Ausführer bei der Aneignung der für ermächtigte Ausführer notwendigen Kenntnisse unterstützen.
1 La Direzione generale delle dogane vigila sulle camere di commercio in relazione alle loro attività ai sensi della presente ordinanza.
2 Essa emana istruzioni concernenti la richiesta o l’allestimento di prove dell’origine.
3 La direzione di circondario sorveglia l’allestimento di prove dell’origine da parte dell’esportatore autorizzato.
4 L’UDSC può sostenere l’esportatore nell’acquisire le conoscenze necessarie per gli esportatori autorizzati.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.