Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 22. März 20021
über die Durchsetzung von internationalen Sanktionen (Embargogesetz),2
verordnet:
2 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 30. Okt. 2002, in Kraft seit 1. Jan. 2003 (AS 2002 3976).
Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 2 della legge federale del 22 marzo 20021 sull’applicazione
di sanzioni internazionali (Legge sugli embarghi, LEmb),2
ordina:
2 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 30 ott. 2002, in vigore dal 1° gen. 2003 (RU 2002 3976).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.