1 Bei der Ausbildung und den Einsatzübungen der Spezialformationen darf von den geltenden Sicherheitsvorschriften nur im Rahmen schriftlicher Weisungen der Zentralstelle nach Anhörung des SPI abgewichen werden.18
2 Unter der gleichen Voraussetzung kann die Zentralstelle ausserdem die Herstellung von Selbstlaboraten zu Demonstrationszwecken und die Verwendung von unkonventionellen Zündvorrichtungen und A-Zündern zudem in polizeilichen Einsätzen und Einsatzübungen gestatten.19
3 Bei Einsätzen der Spezialformationen ist im Rahmen des von der Einsatzleitung erteilten Auftrages der Chef der Interventionseinheit befugt, in seinen Anordnungen von den geltenden Sicherheitsvorschriften abzuweichen. Der Polizeibeamte, der in Notwehr oder Notstand die Sicherheitsvorschriften verletzt, ist nicht strafbar.
4 Macht ein Einsatz von Spezialformationen der schweizerischen Polizeikorps das Zünden von Sprengladungen notwendig, so genügt es, wenn ein Sprengberechtigter, der dazu nach seinem Ausweis ausdrücklich ermächtigt ist, die Durchführung der Sprengungen am Einsatzort überwacht.
18 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, in Kraft seit 1. Dez. 2002 (AS 2002 3328).
19 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2002, in Kraft seit 1. Dez. 2002 (AS 2002 3328).
1 Durante la formazione e gli esercizi d’intervento delle formazioni speciali, può essere derogato alle vigenti prescrizioni di sicurezza soltanto nel limite delle direttive che l’Ufficio centrale emana dopo aver sentito l’ISP.18
2 L’Ufficio centrale può, alla stessa condizione, autorizzare la confezione in proprio di preparati di dimostrazione e l’impiego di dispositivi d’innesco non convenzionali, come anche d’inneschi A per gli interventi e gli esercizi d’intervento della polizia.19
3 Il capo dell’unità operativa, nei limiti della missione affidatagli dalla direzione dell’intervento, è autorizzato, quando sono impiegate formazioni speciali, a dare ordini deroganti alle vigenti prescrizioni di sicurezza. Il funzionario di polizia, che viola le prescrizioni di sicurezza in stato di legittima difesa o d’emergenza, non è punibile.
4 Se un intervento di formazioni speciali dei corpi svizzeri di polizia esige l’accensione di cariche esplosive, basta che una persona avente il diritto di eseguire brillamenti, esplicitamente autorizzata al riguardo nel proprio permesso d’uso, sorvegli l’esecuzione del brillamento nel luogo d’intervento.
18 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2002, in vigore dal 1° dic. 2002 (RU 2002 3328).
19 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2002, in vigore dal 1° dic. 2002 (RU 2002 3328).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.