1 Das Zentralamt führt ein Register der Verantwortlichkeitsmarken.
2 Das Register enthält folgende Angaben:
3 Das Register der Verantwortlichkeitsmarken ist öffentlich.
4 Die Kontrollämter führen eine Kopie des Registers.
1 L’Ufficio centrale tiene un registro dei marchi.
2 Il registro contiene le indicazioni seguenti:
3 Il registro dei marchi è pubblico.
4 Gli uffici di controllo tengono una copia del registro.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.