Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.242 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Abgasmessmittel für Verbrennungsmotoren (VAMV)

941.242 Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione dei gas di scarico dei motori a combustione (OSGS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Aufhebung bisherigen Rechts

Die Verordnung vom 20. Oktober 199322 über Abgasmessgeräte für Verbrennungsmotoren wird aufgehoben.

22 [AS 1993 2985, 1998 1796 Art. 1 Ziff. 23]

Art. 12 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 20 ottobre 199320 sugli strumenti di misura dei gas di scarico dei motori a combustione è abrogata.

20 [RU 1993 2985, 1998 1796 art. 1 n. 23]

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.