Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.201 Verordnung des EJPD vom 19. März 2006 über Längenmessmittel (LMmV)

941.201 Ordinanza del DFGP del 19 marzo 2006 sugli strumenti di misurazione della lunghezza (OSML)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18c Verfahren zur Erhaltung der Messbeständigkeit

1 Füllstandsmessmittel für Strassentankwagen müssen nach Anhang 7 Ziffer 1 der Messmittelverordnung durch ein kantonales Eichamt nachgeeicht werden.

2 Die Gültigkeitsdauer der Eichung beträgt:

a.
ein Jahr für die Ersteichung;
b.
zwei Jahre für die Nacheichungen.

3 Das Eidgenössische Institut für Metrologie kann diese Fristen für einzelne Bauarten verlängern oder verkürzen, wenn die messtechnischen Eigenschaften der Messmittel dies erlauben oder verlangen.

Art. 18c Procedure per il mantenimento della stabilità di misurazione

1 Per gli apparecchi di misurazione del livello di riempimento per autocisterne è prescritta la verificazione successiva conformemente all’allegato 7 numero 1 dell’ordinanza sugli strumenti di misurazione, eseguita da un ufficio di verificazione cantonale.

2 La durata della validità della verificazione è di:

a.
un anno per la verificazione iniziale;
b.
due anni per le verificazioni successive.

3 L’Istituto federale di metrologia può, per singoli tipi, prolungare o abbreviare tali termini, se le caratteristiche metrologiche degli strumenti di misurazione lo consentono o lo esigono.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.